ロカザリ―ショッピングモールでコーヒーを飲んでいると、一人の若いインドネシアの女性がこちらをチラチラ見ている。私が手を振ると、彼女の方も手を振り返してきた。明らかに意識しているようだ。試しに声をかけてみる。
私:selamat pagi. (スラマッ パギ)こんにちは
Boleh ngobrol sebentar?(ボレ ノブロ スブンタール)ちょっとお話していいですか?
相手: ya. (ヤ)いいですよ
私:senang bertemu dengan anda.(スナン ブルトゥム ドゥンガン アンダ)初めまして
nama saya AKIRA.(ナマ サヤ アキラ)名前はアキラ(仮)といいます
saya dari jepang(サヤ ダリ ジュパン)私は日本から来ました
相手:senang bertemu dengan anda.(スナン ブルトゥム ドゥンガン アンダ)初めまして
nama saya LUCY.(ナマ サヤ ルシ―) 私はルシー(仮)と言います
私:Apakah anda sendirian?(アパカ アンダ スンディリアン)お1人ですか?
相手:ya.(ヤ)はい
私:saya datang ke jakarta untuk pertama kali.(サヤ ダタン ク ジャカルタ ウントゥック プルタマ カリ)私はジャカルタには初めて来ました。
tolong beritahu ke saya toko yang paling bagus.(トロン ブリタウ ク サヤ トコ ヤン パリン バグス)どこか美味しいものを食べられるお店を教えてください?
相手:ya.(ヤ)はい
Saya tahu restoran Indonesia yang lezat.(サヤ タフ レストラン インドネシア ヤン リザッ)美味しいインドネシアの料理店を知っています
私:apakah jauh dari sini ?(アパカ ジャウッ ダリ スィ二)ここから遠いですか?
相手:tidak. dekat dari sini.(ティダック ドゥカッ ダリ シニ)いいえ近いです
私:bisa pergi ke sana dengan jaian kaki ?(ビサ プルギ ク サナ ドゥンガン ジャラン カキ)そこまで歩いて行けますか?
相手:tidak. tidak bisa pergi ke sana dengan jalan kaki. bisa pergi ke toko dengan taxi(ティダッ、 ティダッ ビサ プルギ ク サナ ドゥンガン ジャラン カキ. ビサ プルギ ク トコ ドゥンガン タクシー)いいえ、 歩いて行くことはできません。タクシーで行くことができます。
jika anda tidak keberatan pergi makan bersama?(ジカ アンダ ティダッ クブラタン プルギ マカン ブルサマ)もしよければ、一緒に食べに行きませんか?
相手:Saya minta maaf Saya melihat teman-teman saya mulai sekarang. Saya akan memberi tahu Anda alamat restoran.(サヤ ミンタ マアフ. メリハト トゥマン トゥマン サヤ ムライ スカラング. サヤ アカン ムンブリ タフ アンダ アラマッ レストラン)ごめんなさい。これから友人に会うの。レストランの住所を教えますね。
彼女からレストランの住所の書いたメモを手渡され、サヨナラをした。良い人だ。
もらった住所を、今度インターネットで調べてみよう。
外国だとこういう出会いもある。やはり言葉がしゃべれると、楽しい。